Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2018 at 06:46

naoko0126
naoko0126 50 約2年間、輸入事務経験。 そのご、オーストラリアへ1年留学。 帰国後は...
Japanese

当社のサービス「Web担アシスト」の強みは、Webサイトの運営経験豊富なディレクターの人材ネットワークです。それぞれのディレクターが専門分野を持ち、コミュニケーション力のあるフリーランスのディレクターを個別でリクルーティングし、それぞれの専門性と得意分野を独自プロファイリング化します。
私たちは、お客様のニーズや、Webサイトにおける課題や目標に合わせたディレクターを柔軟にアサインすることが可能です。

English

The strength of our service ' Web Tan Assist' is our human networks of well experienced people in directing websites. Every directors has their own specialties, recruit freelance directors who has high communication abilities individually. Then, we profile their specialitieis and experties with our own system.
We are able to assign directors flexibly who can meet your demands, challenges or target s for websites.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.