Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 15 Sep 2018 at 21:40

English

Dear

this is the table season product available

For your information, we know technical problem website

we wait technical support reply but i don't know if the problem will be resolute this week end!!

if you want make order, you can pay by Paypal and send me a mail with model product that you hope

best regards

Japanese



こちらはテーブルシーズン製品が販売となりました。

お知らせ、Webサイトの技術的問題があります

我々は技術サポートの返信を待っておりますが、今週末に本問題が解決されるかはわかりません。

ご注文をご希望の場合は、Paypalでご支払い可能ですので、ご希望のモデル製品をメールでお知らせ下さい。

よろしくおねがいします。

Reviews ( 1 )

lynts 53 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
lynts rated this translation result as ★★★ 19 Sep 2018 at 11:26

original


こちらはテーブルシーズン製品が販売となりました

お知らせ、Webサイト技術的問題があります

我々は技術サポートの返信を待っておりますが、今週末に本問題が解決されるかはわかりません。

ご注文をご希望の場合は、Paypalでご支払い可能ですので、ご希望のモデル製品をメールでお知らせ下さい。

よろしくおねがいします。

corrected


こちらは販売可能なテーブルシーズン製品です

ご参考までに、Webサイト技術的問題があります

我々は技術サポートの返信を待っておりますが、今週末に本問題が解決されるかはわかりません。

ご注文をご希望の場合は、Paypalでご支払い可能ですので、ご希望のモデル製品をメールでお知らせ下さい。

よろしくおねがいします。

Add Comment