Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Sep 2018 at 20:14

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

こんにちは
私はアメリカのアマゾンで日本の商品を販売しています。
FBAに納品できない商品を御社のサービスで配送したいと考えています。
具体的には油性マーカーや危険物ではないが、アマゾンからMSDSの提出が求められるような商品になります。
商品数は未定ですが、仮に1か月100個の商品を倉庫に納品し、そのうち50オーダーが入るとしたら見積もりはどれぐらいになりますか?
またアマゾンでオーダーが入ったら自動で出荷するようにできますか?
以上となります。よろしくお願いします。

English

Hello.
I sell Japanese products on Amazon USA.
I would like to deliver products that can not be sent to FBA using your service.
The products are those which are not hazardous but I am required to submit MSDS to Amazon for such as permanent markers.
The number of items is unknown at this moment, but if I deliver 100pcs to the warehouse per month and receive orders for 50pcs, how much would it be?
Also, is it possible to ship products automatically upon receipt of orders on Amazon?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.