Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Sep 2018 at 23:48

japan31
japan31 53 海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、ス...
Japanese

私は、あなたが日本のバンドに詳しい事に驚きました。
私は80~90年代にHeavy Metal Bandでギターを弾いていたので、リストに書かれているバンドは知っています。
リストの中には20-30年前には発売されていたピックがいくつかありますが、残念ながら現在は発売されていません。
ですが私はこれらのピックを日本で探してみます。

現在、私共が販売しているピックのリストをお送りします。
他にも沢山のピックを販売していますので、
我々のebay Storeの〇〇を是非ご覧になってください!

English

I was surprised that you are very familiar with Japanese bands.
Since I used to play the guitar in a Heavy Metal Band in the 80s and 90s, I know all the bands on the list.
There are some picks that were on sale 20 to 30 years ago in the list, but unfortunately they are not sold anymore.
But I will try to find these picks in Japan.

We will send you a list of picks that we currently sell.
Please take a look at our eBay store as we also sell many other picks,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お客様から商品を探してほしいとリストを頂きました。
それに対しての返信メール文になります。
丁寧な文面でお願い致します。