Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Sep 2018 at 15:51

English

PRODUCT DISTRIBUTION AUTHORIZATION

We hereby authorize "Genesis1989" to sell the MAX PUMP on AMAZON.CO.JP and YAHOO.CO.JP.
Engage in legitimate business activities in the name of our brand dealers.
This cerificate is valid from Semtember 6th,2018 to December 29th, 2019

Japanese

商品配布の委任

ここに、Genesis1989にMAX PUMPをAMAZON.CO.JPとYAHOO.CO.JP.での販売を委任します。
私たちのブランドディーラの名の下、合法的なビジネスの活動に参加してください。
この証明は2018年の9月6日から2019年の12月29日まで有効です。


Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ 07 Sep 2018 at 19:34

original
商品配布の委任

ここに、Genesis1989にMAX PUMPAMAZON.CO.JPとYAHOO.CO.JP.での販売を委任します。
私たちのブランドディーラの名の下、合法的なビジネスの活動に参加してください。
この証明は2018年の9月6日から2019年の12月29日まで有効です。


corrected
商品配布の委任

ここに、Genesis1989にMAX PUMPAMAZON.CO.JPとYAHOO.CO.JP.での販売を委任します。
私たちのブランドディーラの名の下、合法的なビジネスの活動に参加してください。
この証明は2018年の9月6日から2019年の12月29日まで有効です。


Add Comment
Additional info: Genesis1989は会社名、MAX PUMPは商品名です。