Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Sep 2018 at 20:12

serenity
serenity 52 enjoy meeting people with various bac...
English

PU = packing unit / case pack. This is the quantity of units packed in a master / shipping carton.

The items can be ordered only in full packing unit. The mentioned price is per piece, please kindly multiply the price with the packing unit quantity.

Vol / PU (cdm) = volume per packing unit. The measuring unit of the volume is CDM in this case.

Japanese

PU = 梱包単位 または、パッケージケース。これは、マスターカートンまたは輸送用カートンに梱包された梱包単位の数です。(文面からしていくつかの商品が入った箱(梱包単位が)複数入った箱がマスターカートン・輸送用カートンだと思います.)


この商品は、梱包単位で発注が可能です。お伝えている価格はは、1商品の値段です.この価格に梱包単位に含まれている商品数を掛けてください。(梱包単位の値段を計算するために)


Vol/PU (cdm) = 梱包単位ごとの体積。 ここでいう体積測定単位は、CDMです.  

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 08 Sep 2018 at 06:58

Great!

Add Comment