Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2018 at 13:08

euna
euna 50 -
Japanese

日本の文化が生み出した様々な茶碗450点のカラー写真が収録されている一冊
本のカバーに傷みはあるが、中身は破れや書き込みはなく状態は良い

写真撮影の為に箱を開封しただけで商品は箱から出されていない新品
動作確認をしていないので、動かない可能性がある事を理解した上で入札をお願いします

私は一度も箱を開封していないが、以前の所有者が開封したかどうか私には分からない

ゲーム機の画面に薄い傷があるが、プレイしている時には目立たない

時計の電池は○年に一度交換されている

リング内径:約○mm


English

A book that contains color photos of 450 tea bowls created through Japanese culture
Although there is a defect on the cover, the contents contains no damages or writings and in good condition

Item has not been taken out of the package except for taking photos
Since I have not checked if it's functioning, there is a possibility that it will not function
I have never opened the box, but I am not sure whether the previous owner had opened it

There is a thin scratch on the screen of the game device, but it is not noticeable when playing

Batteries for the watch are replaced once a year ○

Inner ring diameter: Approx. -- mm

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳文は敬語でお願い致します。