Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Aug 2018 at 11:36

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

少し、振込でこまったことになりました。
いつも使っている個人の口座が、海外への送金が年間500万円に制限されていて、ついに上限に達してしまっていて、個人名で振り込めません。

新しいそちらの銀行口座は法人名で支払いを受けることは可能ですか?
もし可能でしたら、M trading.LLCか、Q Capitalという会社名で振込したいです。
それが無理でしたら、ペイオニアでお支払いできればと思います。手数料はこちらでお支払いしますので、手数料を上乗せしてPIを作っていただければと思います。

English

We have got a bit of trouble for remittance.
My usual private account has an oversea transfer limit of 5 million yen per year, and it reached the limit. I am not able to pay by my private account.

Is it possible for your new account to receive by company account?
If it's ok, I would like to pay by the name of "M trading.LLC" Or "Q Capital".
If it's not possible, I can pay through Payoneer. I will pay the fee, so please make a new PI with the fee.
Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.