Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Aug 2018 at 16:11

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

タスク
・CRMプロジェクトのゴール、全体スケジュール、KPIの決定
・CRMツールの比較検討
・外部アドバイザー向けXXXのサービス内容をまとめた資料を作成
・XXXのサービス内容を外部アドバイザーにインプット
・XXXでどのようなメールやプッシュが配信されているか調査
・CRM周りが進んでいる企業やサービスを調査
・施策の実施フロー(配信手段から効果測定まで)まとめ

English

Task
- Fixing the goal of CRM Project, Whole Schedule, and KPI
- Comparative discussion of CRM tool
- Making the document putting together the contents of XXX's service for the external adviser
- Input the content of XXX's service to the external adviser
- Investigate what kind of e-mail or push are delivered in XXX
- Investigate companies or services which are advanced around CRM
- Putting together the action flow of the measures and policies (from the delivery method to effects measurement)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: XXXは弊社のサービス名