Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Aug 2018 at 00:31
①この商品の在庫はまだありますか?
今回も20個注文したいのですが前回と同じ値段で20%割引の合計$190.24で販売してくれませんか?
可能であれば他店ではなく、あなたのお店でこの商品を購入します。商品の発送先は前回と同じ住所です。
すぐにPAYPALで支払いをしますのでお返事を下さい。宜しくお願いします。
②私に10%の割引を与えてくれてありがとう。
今回10個購入致します。あたたのお店にはまだ魅力的な商品がいっぱいありそうです。
割引を与えてくれたあなたに私は感謝しています。
①Do you still have this product in stock?
I would like to order 20 of them again this time, but would you sell them by the sum of $190.24 after with 20% discount like the previous time?
If you do, I will buy this product from your store not from others. The shipping address is the same as previous one.
I will pay by PayPal immediately. Please give me a reply.
②Thank you for giving me 10% discount.
I will purchase 10 products this time. I believe you still have a lot of attractive products.
I am grateful of you for giving me the discount.