Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Aug 2018 at 17:47

wisteria04
wisteria04 50 20代、大学生です。アマチュアですが精一杯頑張らさせて頂きます!
Japanese

九州産大豆「ふくゆたか」100%
無農薬で圧搾一番絞りの
贅沢な「なたね油」で
じっくり「三度揚げ」した
外は「かりっ」中は「ふわっ」の
自慢の美味しさをご賞味下さい

English

"Fukuyutaka", soy beans 100% harvested in Kyusyu

Please try "crispy", "softly", and tasty soy beans which are "fried 3 times gradually" with "rapeseed oil" with no pesticides ,squeezed freshly at once richly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「油揚げ」の商品説明です。
※「圧搾一番絞り」とは
原料を一度だけ圧力で搾る一番搾りの油。
安価に流通する、溶剤で油をとりだし脱色脱臭する抽出法と違い、原料の風味が香る自然の油になります。
※「三度揚げ」とは
最初は低温、次に中温、最後に高温と油を変えて、じっくり揚げること。