Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 1 Review / 16 Aug 2018 at 03:23

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

Sure, The 100 piece minimum is for total quantity, you are free to mix and match designs/models as you wish.


Please let me know if you have further concerns or questions.


Regards,

Japanese

最低数量100個は、合計数のことです。
お好きなデザイン/モデルを混ぜていただいてかまいません。

他に質問等ありましたらご連絡ください。

宜しくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

hitomikan 60 初めまして。 翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受け...
hitomikan rated this translation result as ★★★★★ 17 Aug 2018 at 07:31

良い訳だと思います。

Add Comment