Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 10 Aug 2018 at 17:04

eslee
eslee 53 韓国で日韓・韓日の翻訳をしているフリーランサーです。翻訳をする時は正確・簡...
Japanese

倖田來未フレグランスから人気の香り3種が柔軟剤となって新登場。
2012年の発売以来大好評の倖田來未フレグランスから人気の香り3種が柔軟剤となって新登場。
色気溢れるラブタッチ、女性らしさが凝縮したラブノート、そして爽やかな魅力のヌードノート。
日常にフレグランスの喜びを取り入れる新アイテムをぜひお楽しみください。


<商品名>
コウダクミ ヌードノート ファブリックソフトナー

Korean

고다 구미 프래그런스에서 인기 있는 3종류의 향기가 유연제로 새롭게 등장.
2012년 발매 이후 큰 호평을 받은 고다 구미 프래그런스에서 인기 있는 3종류의 향기가 유연제로 새롭게 등장.
섹시함이 넘치는 러브 터치, 여성스러움이 가득 응축된 러브 노트, 그리고 상쾌한 매력의 누드 노트.
일상에 프래그런스가 선사하는 기쁨을 더해줄 새로운 상품을 기대해 주세요.

<상품명>
고다 구미 누드 노트 패브릭 소프트너

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.