Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Aug 2018 at 23:27

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

本日税関の手続きが完了し、商品を無事受領できました。
丁寧に対応いただき有難うございました。
これからも長く貴社と取引を続けていきたいと思っています。

次回以降はよりスムーズに税関処理が出来ると思います。

以前に添付のカタログをいただきましたが、xxxとyyy以外にも今現在貴社で販売している商品はありますか?
もしございましたら次回購入時に検討したいので、共有いただけますと幸いです。

English

Today, the procedure of customs has finished, so I could receive safely the product.
Thank you very much for your polite dealing.
I am thinking that I would like to deal with you for a long time in the future.

After next time, I think that the customs handling will be done faster.

Although I got the attached catalog before, do you have the products you sell at present except for xxx and yyy?
If you have some, I would like to consider when I purchase next time, I would appreciate sharing with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.