Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Aug 2018 at 16:04

josephine118
josephine118 50 Hi, I’m Josephine Lim from Malaysia. ...
Japanese

◆特徴
サクサク遊べるのでスキマ時間にピッタリ!
戦略性?ウケ狙い?どのように配置しても自由です。
サークルの配置するタイミング、タレットを出すタイミングも攻略の重要な要素。
お手軽なものから歯ごたえのあるものまで50以上のステージがあなたを待っています。

◆こんな人におすすめのゲーム
タワーディフェンス、防御系ゲームが好き
戦略性のあるストラテジーゲームが好き
育成要素のあるスマホゲームが好き
無料で遊べるカジュアルゲームを探している

完全無料!50以上の多彩なステージが君の挑戦を待っている

Chinese (Simplified)

◆特点
它非常适合撇渣时间,因为它可以打得清脆!
战略?瞄准射击?你可以随意放置任何东西。
设放圆圈的时间和发射炮塔的时间也是捕捉的重要因素。
超过50个阶段等着你,从简单的东西到嚼劲的东西。

◆游戏适合推荐给这样的人
塔防,就像防守游戏一样
喜欢战略策略游戏
喜欢带有繁殖元素的智能手机
正在寻找一款可以免费玩的休闲游戏

完全免费!超过50个不同阶段正在等待您的挑战。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゲームのアプリストアに記載する文章です。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。