Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Aug 2018 at 14:31

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

今日素敵なカードがフランスから届きました。沢山のメッセージをありがとうございました。
日本のお菓子を気に入って頂けたようで私も嬉しいです。
先日紹介して下さったタオルの会社とコンタクトが取れ、取引が始まりました。
とても丁寧に織られたタオルなので、日本のユーザーも気に入ってくれると思います。
皆さまにはいつも親切にして頂き、とても感謝しています。
Lyonは大好きな街なので、また訪れたいです。
皆様もどうぞお元気で。素敵なバカンスをお過ごしください。
それではまたお目に掛かれる時まで。

English

A beautiful card from France arrived today! Thank you for lots of messages.
I was very happy to hear you liked those Japanese sweets I sent.
I started business with the towel company you introduced to me the other day.
The towels are very nicely made and I am sure Japanese users will like them very much.
I am always very grateful to your kindness.
Lyon is my favorite city and I can't wait to visit there one day again.
Please look after yourselves. Have a great summer holiday.
I will be looking forward to seeing you again in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 取引先担当者へのお礼のメールです。母国語がフランス語の方なので、分かりやすい文章を希望しております。どうぞよろしくお願いいたします。