Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 02 Aug 2018 at 17:30

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

Jさんのご要望に基づき、Lと同様AとBとの関連をまとめた表です。
まずシートCのセルDをご覧下さい。赤枠内がAの集約結果であり、青枠内の値がBの値です。
Cの左側の列にRからのリンクを貼っていますのでここをたどれば各々の値の出所が分かると思います。
Rは各シートに番号を振り、各部署の回答データをそのまま記載しています。
またEの結果は注意事項があります。Fの合計値は記載の通りですが、Gで部署毎の集約が間に合わなかったためHで調整しています。
なおご依頼頂いたZは、Kさんから表を送ります

English

Based on Mr. J's request, I have made a table summarizing the relationship between A and B just as L.
First, look at Cell D of Sheet C. The inside of the red frame is the aggregation result of A, and the value within the blue frame is the value of B.
Since I'm putting a link from R on the left column of C, I think that you can know the source of each value by tracing here.
R assigns numbers to each sheet and describes the answer data of each department as it is.
There are also notes on the result of E. The total value of F is as described, but it is adjusted by H because aggregation by department in G was not in time.
As for the Z you have requested will be sent as a table from Mr. K

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.