Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2010 at 01:43

akisue
akisue 50
English

FOREIGN SALES
Customs Duties and Shipments Outside the US We are required by law to declare the contents of all packages and the value and there are no exceptions for this law. We will assign the tariff numbers to the beads and identify them as "Glass Beads, Unstrung" Country of Origin: Italy. As it is impossible for us to know the tariff conditions in all countries, please indicate on your order any specific code or term which is best suited for your country.

Japanese

国外への販売
アメリカ合衆国外への発送に際しては、法律に則って例外なく全ての包装の中身とその値段を申告する必要があります。発送されるビーズには統計品目番号が割り当てられ、それにより「イタリア製で糸の通っていないガラスビーズ」と認識されることになります。我々が各国の関税の状況を全て把握することはできませんので、ご自身の国での最適な特定のコード、条件はご注文の際にお教えください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.