Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Jul 2018 at 10:28

English

This idea that if you cut taxes, you’ll attract a lot of physical capital, a lot of investment to the United States, I don’t think is supported by the evidence,” said Gabriel Zucman, an economist at the University of California, Berkeley, and one of the paper’s authors. “Paper profits — that doesn’t boost wages for workers. What boosts wages is actual factories.”

The research by Mr. Zucman and Thomas Torslov and Ludvig Wier of the University of Copenhagen does not imply that corporate tax cuts will not help companies or lead to at least some new investment.But it challenges the magnitude of the increase that President Trump and congressional Republicans promised would result from cutting the corporate tax rate .

Japanese

減税すれば多くの実質的資本を引寄せ、アメリカに投資が増えるという考えはこの状況に支持されているとは思わない」とカリフォルニテ大学バークレイ校のエコノミストでありこの新聞社の執筆家である、カブリエル・ズクマンは言った。「机上の利益が労働者たちの賃金を引上げるのではなく、実際に工場が建つことこそ引上げるのだ。」

ズクマン氏とコペンハーゲン大学のトマス・トルスロフ氏、ルドヴィヒ・ワイア氏の調査は、法人税の削減は企業を支援せず少なくともなんらかの新たな投資を導かないと結論づけているのではない。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 09 Aug 2018 at 09:51

original
減税すれば多くの実質的資本を引寄せ、アメリカに投資が増えるという考えはこの状況に支持されているとは思わない」とカリフォルニ大学バークレイ校のエコノミストでありこの新聞社執筆家であるカブリエル・ズクマンは言った。「机上の利益が労働者たちの賃金を引上げるのではなく、実際に工場が建つことこそ引上げるのだ。」

ズクマン氏とコペンハーゲン大学のトマス・トルスロフ氏、ルドヴィヒ・ワイア氏の調査は、法人税の削減企業を支援せず少なくともなんらかの新たな投資を導か結論づけているのではない。

corrected
減税すれば多くの実質的資本を引寄せ、アメリカに投資が増えるという考えは、エビデンスよる支持があるとは思わない」とカリフォルニ大学バークレイ校のエコノミストでありこの論文著者の一人であるカブリエル・ズクマンは言った。「机上の利益が労働者たちの賃金を引上げるのではなく、実際に工場が建つことこそ引上げるのだ。」

ズクマン氏とコペンハーゲン大学のトマス・トルスロフ氏、ルドヴィヒ・ワイア氏の調査は、法人税の削減企業の助けにならないことのほか、少なくともなんらかの新たな投資につがるこを示唆していない。

nicole6116 nicole6116 10 Aug 2018 at 09:30

ありがとうございます。

Add Comment