Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jul 2018 at 22:38

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

Time pressureがないときの方がストレスもないし、いいアイディアも浮かびやすいです。また時間に余裕があると物事を俯瞰することができ、結果効率的になると思います。
しかし、ネガティブな面もあります。time pressureがないと他の事に興味が行ってしまい、仕事をさぼりがちになったり、時間がかかったりします。

STRICT timeで仕事をすると、仕事に集中でき、早く仕事を終えることができます。しかし、疲れやすくなったり、ストレスがたまりやすいです。

English

I have less stress and come up with food ideas if there is no time pressure. With good enough time I can get an overview on things and work gets more efficient as the result.
However there is also a disadvantage to have much time: my interest get deviated into other things or I don't work or work slow, without time pressure.

With strict time I can concentrate on the work and finish it earlier. But it makes me often more tired and gives me stress.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.