Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jun 2018 at 20:28

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

UNIQUE HEADPHONE HOLE:
Quick Release Buckle easily help fix ties in front or back. It's convenient if you don't wanna tie knots. Adjustable Size & Unisex.
6 POCKETS With PEN/PHONE POCKET IN CHEST & 2 TOWEL LOOPS: Large pockets in front. Two pockets in chest: one tall narrow for pens or tools, a larger deep one for your necessary items like phone. "Kangaroo" style hand pocket. Extra pockets to provide plenty room for use. Prevent neck pain with cross-back straps. Durable Double Reinforced Stitching On Pockets.
100% THICK COTTON CANVAS & SOLID BRASS BUCKLE: Handcrafted from durable & breathable 12 oz cotton (compare to standard 10 oz or less). Constructed with solid brass buckle, bring elegant shiny stylish,

Japanese

ユニークなヘッドフォンの穴:
迅速にバックルをはずすことにより前後のネクタイの固定がしやすくなります。貴方がネクタイの結び目が必要でない場合便利です。サイズは調整可能で男女両方が使用できます。
ペン付のポケットが6つ/胸には携帯電話用のポケット&2つのタオル用のループ:前面には大型のポケット、胸には2つのポケット、ペンや道具用の長細いポケットが1つ、携帯電話のような必需品用の大型の深いポケットが1つ。「カンガルースタイル」のハンドポケット。十分なスペースを提供する予備の数個のポケット。クロスバックのストラップにより首の痛みを防ぎます。ポケットには耐久性があり且つ2重の強度を有する縫い目がある。
100%の深い綿のカンバス&強固な真鍮のバックル:耐久性があり且つ呼吸ができる12オンスの綿(標準的な10オンスまたはそれ以下との比較において)。強固な真鍮のバックルにより作成され、華麗、燦然、スタイリッシュをもたらします。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★ 09 Oct 2018 at 15:01

original
ユニークなヘッドフォンの穴:
迅速にバックルをはずすことにより前後のネクタイの固定しやすくなます。貴方がネクタイのび目が必要い場合便利です。サイズは調整可能で男女両方が使用できます。
ペン付のポケットが6つ/胸には携帯電話用のポケット&2つのタオル用のループ:前面には大型のポケット、胸には2つのポケット、ペンや道具用の長細いポケットが1つ、携帯電話のような必需品用の大型の深いポケットが1つ。「カンガルースタイル」のハンドポケット。十分なスペースを提供する予備の数個のポケット。クロスバックのストラップにより首の痛みを防ぎます。ポケットには耐久性があり且つ2重の強度を有する目がある
100%の深い綿のカンバス&強固な真鍮のバックル:耐久性があり且つ呼吸ができる12オンスの綿(標準的な10オンスまたはそれ以下との比較において)。強固な真鍮のバックルにより作成され、華麗、燦然、スタイリッシュをもたらします。

corrected
ユニークなヘッドフォンの穴:
クイックリリースバックルにより前後固定しやすくなっています。結必要便利です。サイズは調整可能で男女両方が使用できます。
ペン携帯電話用の胸元の6つのポケット&2つのタオルループ:前面には大型のポケット、胸には2つのポケット、ペンや道具用の長細いポケットが1つ、携帯電話のような必需品用の大型の深いポケットが1つ。「カンガルースタイル」のハンドポケット。十分なスペースを提供する予備の数個のポケット。クロスバックのストラップにより首の痛みを防ぎます。重の縫目が補強し耐久性に優れたポケット
厚手の100%綿のカンバス&強固な真鍮のバックル:耐久性と通気性に優れた12オンスの綿(標準的な10オンス以下との比較において)。真鍮のバックルで、エレガント輝くスタイリッシュ演出します。

基本的には間違ってないと思います。solid brassというのは真鍮のメッキをされたものではない、全部真鍮製という意味です。

Add Comment
Additional info: professional & concise & warm life style