Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2018 at 23:44

eri_fu
eri_fu 50
Japanese

説明不足ですいません。

セラーリターン画面のキャプチャーを送ります。

米国セラーの返品プロセスのURL

システムにより、私達はイーベイより返品ラベルを購入することができません。

私達の画面には以下の選択が用意されている。

日本セラーはラベルを購入できないと書かれています

あなたが心配な場合、あなたが商品を送る前に
私達はあなたのペイパルアカウントに50ドルを送ることを予定しています。

実際に発生した費用のスタンプを貨物から確認します。

日本に到着した後に残額を払う予定です。よろしいでしょうか?

English

I am sorry that my explanation was not enough.

I am sending you the screenshot of the seller return screen.

URL of the return process for sellers in the USA

Due to some system issue, we cannot purchase the return label from eBay.

There are the following selection options on our screen.

It is written that Japanese sellers cannot purchase the label.

If you have a concern, we plan to send 50 dollars to your PayPal account before you send us the item.

We will check the stamp of the actually incurred cost from the cargo.

We will pay the remaining amount after the item arrives Japan. Is it fine with you?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.