Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jun 2018 at 00:23

ykimi777
ykimi777 50 外資系企業にて翻訳経験があります。IT系(特にサイバーセキュリティ分野)の...
Japanese

お値段を下げていただいてありがとうございます!
箱を作るのにお金がかかったので助かります。
PIを送っていただきありがとうございます。
一日の送金限度が十分にある法人用の口座から振り込んだので、今回は一回で振り込めました。


お返事いただけないようですが、お忙しいのでしょうか?
こちらの製品は、私が販売するより、そちらで直接販売したほうが良いと思います。
DHLで日本のアマゾンに直送すれば、いいだけです。
日本では、中国製品が多く出回り、価格の安いものが多いです。

English

Thanks for discount.
It was very helpful since I cost to make the box.
Also, appreciated for sending PI.
Because I sent the amount via business account which has enough transfer limit per a day, I could make it by once this time.

Although I hasn't get back from you yet, are you busy?
I believe This product is better for you to do direct sale than I do by myself.
You can just directly send the product to Amazon Japan via DHL.
In Japan, China made product is in market and there are many lower priced ones.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.