Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jun 2018 at 15:20

amysakamoto
amysakamoto 52 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
Japanese

■度数(D):0.00・-0.75~-5.00(0.25単位) -5.00~-8.00(0.50単位) 合計25PWR
■レンズスペック レンズ直径(DIA):14.4mm ベースカーブ(BC):8.9mm 着色外径:13.8mm・13.6mm 含水率:42.5%
■メーカー希望小売価格(税抜):1箱30枚入り 3,790円 / 1箱10枚入り 1,600円
■発売日:2018年6月1日
■オフィシャルサイト:http://loveil.jp/top/067

Chinese (Simplified)

■度数(d):0.00 -0.75·〜 -5.00(0.25 单位)-5.00 - -8.00(0.50单位)总共25PWR

■镜头规格镜片直径(DIA):14.4mm
基本曲线(BC):8.9mm
着色外径:13.8mm·13.6mm
含水分量:42.5%

■制造商建议的零售价(不含税):1箱30张 3790日元/ 1箱10张 1600日元

■发布日期:2018年6月1日

■官方网站: http://loveil.jp/top/067

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。