Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 29 May 2018 at 16:46

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
English

when you send the item, can you provide the tracking number?
also, can you just write 10usd on the package?

Japanese

商品を送信するときに、追跡番号を指定できますか?
また、パッケージに10USドルと書いて頂けますでしょうか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 31 May 2018 at 21:33

original
商品を送するときに、追跡番号を指定できますか?
また、パッケージに10USドルと書いて頂けますでしょうか?

corrected
商品を送するときに、追跡番号を提供していただけますか?
また、パッケージに10USドルと書いて頂けますでしょうか?

fish2514 fish2514 01 Jun 2018 at 08:51

ありがとうございます!

Add Comment
Additional info: 2行目がわかりません。詳しく説明お願いします。