Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 May 2018 at 10:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

早急にお返事ありがとうございます。

私たちも医者への販売はもちろんインターネットでの
販売の強化を望んでいます。

ファーストステップとして私たちはトライアルで
少量のサンプルを入手できればと思います。

また社内で検討して、どのオプションを選択するか
改めて連絡します。


あなたが日本に来る機会があれば、是非会いましょう。

これからもよろしくお願いします。

English

Thank you for your prompt reply.
We also want to reinforce sales not only to doctor but also on Internet.

As first step, we would like to obtain a few samples as trial.

We will discuss it in our company, and let you know which option we select.

We should see if you have a chance to visit Japan.
We appreciate your cooperation in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.