Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2018 at 12:12

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

あなたはヒトケタ計算できますか?
パネルを動かし「0」を作る簡単脳トレパズル!

『0 -zero-』は数字の書かれたパネルをフリック操作で上下左右に動かし、中心のパネルに「0」を作る脳トレパズルゲームです。

シンプルな操作で簡単な計算を繰り返すことで脳の活性化が期待され、ミッションモードで毎日の脳トレとして遊べる他、ゲーム中に獲得できるダイヤを用いて個性豊かなテーマを獲得できる収集要素も含まれています。

簡単脳トレパズル『0 -zero-』をお楽しみください。

Chinese (Simplified)

你会做一位数计算吗?
动面板制作「0」的简单脑子训练智力游戏!

『0 -zero-』就是把写数字的面板用轻打操作上下左右移动,在中心的面板制作「0」的脑子训练智力游戏。

通过反复简单单纯的操作,能期待脑子的活性化,除了在使命模式能玩每天的脑子训练以外,还包括用在游戏中获得的金刚石能获得富有个性的主题的收集要素。

请大家试试玩简单脑子训练智力游戏『0 -zero-』。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文①がプレスリリースの文章、原文②がアプリの説明文に使われるテキストとなります