Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Apr 2018 at 01:44

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

時間差で売り切れの可能性がありますのでご了承くださいませ。
万が一売り切れの場合は直ぐに返金させて頂きますのでご理解宜しくお願いします。
どうしても手に入れたい場合は前もってメッセージ頂けましたら在庫確認をさせていただきますので、ご連絡お待ちいたしております。

お探しのギターなどありましたらお気軽にメッセージください。
こちらで探すことが出来ましたらご連絡させて頂きます。
誠意をもってご対応させていただきますので、安心してご購入ください。

English

Please keep it in mind, due to the time lag, there is a possibility that products may be sold out.
In case they are sold out, I will refund as soon as we can.
If you like to purchase certain items, I'll be happy to check the sock so please let us know in advance.
We will be waiting for your requests.

If you are looking for certain items such as guitars, please feel free to contact us.
I will let you know if we can find one for you.
Feel confident to purchase from us since we would like to give you sincere services.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayでの出品ページに記載する文章になります。