Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Apr 2018 at 20:23

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

お返事ありがとうございます。郵便番号○○というのは、海外転送会社の専用の郵便番号になります。そのためフロリダセールス税は免除されるはずです。私はよくAmazonやwalmart、shopdisneyで商品を購入します。配送先がフロリダであっても、郵便番号が○○の場合はいずれのお店もフロリダセールス税は免除されています。もしよろしければ、1度Amazonに確認をしてみていただけますでしょうか。お返事お待ちしています。

English

Thank you for your reply. A zip code XX is the exclusive zip code of the overseas forwarding company. So the sales tax must be exempted of Florida. I often buy the items at Amazon, walmart and shopdisney. If the delivery address is Florida, when the zip code is XX, each store will exempt Florida sales tax. If you don't mind, could you confirm it to Amazon? I look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な感じの文章でお願い致します。