Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Apr 2018 at 23:35

hitomikan
hitomikan 52 初めまして。 翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受け...
Japanese

wilさんへ
アヒポキ様のチリウォーターが来日までに手配ができません。
3つくらい買ってきていただけないでしょうか?
26日青森の予定です。
9:40 三沢空港ピックアップ
10:30 セントラルキッチン視察
12:00 ランチ
13:30 チェックイン
15:00 十和田ミート(屠畜場)視察
17:00 グローサリーストア買い出し(三沢米軍基地内)
18:00 基地内で夕食
多少変更あるかもしれません。よろしくお願いします
CHIRO

English

Dear Wil,
I can't prepare the Chili water for Mr. Ahipoki by the time he comes to Japan.
Could you buy about three bottles?
The schedule of the 26th in Aomori.
9:40 Pick up at Misawa Airport
10:30 Observation at the Central Kitchen
12:00 Lunch
13:30 Check in
15:00 Observation at Towada Meat(Slaughterhouse)
17:00 Buying food at the grosery store (in Misawa base camp)
18:00 Dinner at the base camp
The schedule might change accordingly. Thank you.
CHIRO

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.