Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 03 Apr 2018 at 08:58
When, in ancient Greece, it was found that rubbing fur on amber caused an attraction between the two. This discovery is credited to the philosopher Thales of Miletus. One day, when he was polishing his amber at home, he found that a piece of fur was attracted by the amber after he put it on the desk, than he split them, but it happened again. So he made record about the phenomenon. It was to be many centuries before anyone was able to connect this phenomenon with lightning, and a century more before electrical currents were put to practical use.
3. How to Categorize Electricity?
Q: Are we using the same electricity to motivate the airconditioner and the remote controller?
A: Actually they are totally different.
古代ギリシャにおいて、琥珀と毛皮を摩擦した時に二つの間で引き付けあう力が起き、電気が発生することが発見されました。この発見はミレトス学派のタレースという哲学者の功績によるものです。ある日、タレースは自宅で琥珀を磨いていた時に、机に琥珀を置いた後、毛皮の一部が琥珀に引き付けられることを発見しました。一旦引き離しましたが、また引き付けられました。そこで、タレースはその現象について記録しました。それは、この現象と電光を結び付けて考えられる何世紀も前の事で、そして電流が実用化されるにはその後一世紀以上もかかりました。
3.電気はどのように分類されますか?
Q:私たちはエアコンを動かすのとリモコンの操作をする時には同じ電気を使っているのでしょうか?
A:実際には、全く異なるものです。
Reviews ( 1 )
正確で読みやすい訳文だと思いました。
電気とは何かを小学生に伝えるためのイラストとともに掲載されていました。
小さい子供にもわかるように、口語調で簡単な言葉に翻訳していただけると助かります。よろしくお願いいたします。
レビューとコメントをいただきありがとうございます。