Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Mar 2018 at 09:41
Japanese
この度は、せっかくあなたが来日するのに、十分な時間をつくれず、私自身残念に思うし、申し訳ありません。
佐藤は4月6日は終日時間を空けているので、あなたさえよろしければ、彼と東京で打合せをしませんか?
もし、〇〇社もスケジュールがあえば、彼らも一緒にその打合せに入ってもらえればと思います。
いかがでしょうか。
English
I feel very sorry that I could not make enough time for your visit to Japan.
Mr. Sato will be available for a whole day on 6th April, so if it is okay for you, how about to hold a meeting with him in Tokyo?
If the people from 〇〇 would be available too, they can join the meeting.