Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2018 at 16:50

n475u
n475u 50
Japanese

お世話になります。

インディアンバイイングの新オーダー分の生産は既に取り掛かっているかわかりますでしょうか?
また先日送らせていただきました、
インフィニティ商品のANレザーチェアの梱包箱サイズの件ご確認頂けていますか?
確認でき次第ご回答お願い致します。

本日sonuからの返答はまだ無いのでしょうか?
前回同様、確認が取れないままどんどん納期が遅れていくのは避けたいので引き続きプッシュかけて頂く様、
何卒お願い申し上げます。

English

Thank you for your continuous support.

Could you tell me whether you have already been in production of newly ordered products by Indian Buying?
In addition, have you confirmed
the size of the packaging box for Infiniti's AN leather chair I sent the other day?
Please reply as soon as you have confirmed it.

Haven't you received any reply from sonu today?
Same as the last time, please continue to push it since we would like to avoid the further delay of the delivery date as you cannot contact the company.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.