Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2018 at 16:47

Japanese

私は日本部の職員と校長(あなた)との今の関係を危惧しています。
一度この問題を整理したいと思います。
あたなは、日本部の職員は「自分の指示に従わない」と考え、ストレスを感じていると思います。
また日本部の職員は、自分たちの「こうしたいんだ」という熱意を校長(あなた)に阻害されていると考え、ストレスを感じていると思います。
この気持ちの積み重ねが今の関係悪化に繋がっていることは間違いありません。
しかし、双方が感じていることは事実でしょうか。

English

I am concerned about the current relationship between the staff of the Japanese department (you) and the principal.
I want to organize this issue once.
You think that the staff of the Japanese department thinks "not following your order" and feel pressure.
In addition, I think the staff of the Japanese department feel stressed that their responsible person (you) has impeded their enthusiasm for “want to do it”.
There is no doubt that this accumulation of feelings has led to the deterioration of today's relationship.
What do both parties feel now?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.