Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2018 at 07:56
衛星で映した私生活を、%%で配信したんです。
配信を始めたのは、**です。
私の私生活を覗いていたのは、****全員と先程の@@の**グループです。
**は、##に私を殺害したら、三兆円払うと約束した事もあります
私は、ずっと理由を知らなかったんです。
誰も、**が****で覗きを行うなんて想像が付きません
もう一つの理由が、毒注射の件を世間が知ったら困るからです。
私の母は、理由無く殺害されました。
とても、残酷な方々です。
Private lives were recorded through satellite and delivered by %%.
** was the first one to start delivery.
Alll**** and the ** group from @@, which has mentioned, were peeping my private life.
** has promised to ## that ** will paid 3 trillion to ## if ## killed me.
I didn't know the reason for a long time.
No one can imagine about ** is peeping by **.
There is another reason that they will have troubles if the case of poison injection has been exposed in the public ,
My mother has been killed without any reasons.
They are such cruel people.