Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Mar 2018 at 13:35

mid987
mid987 52
Japanese

私はPayPalで$69.9を2回支払いました。
Aliさんから1回目の支払いが確認できないと連絡が来た為です。

支払い済みの確認ができるキャプチャー画像を2枚添付しました。
支払い日は日本時間で表示されてます。

PayPalに問い合わせて確認もしましたが、
御社アカウントは下記T-IDで$69.9を2回、
間違いなく受け取っているとの事です。


上記説明でご理解頂けない場合はPayPalへこの問題を報告します。

この状況を確認・解決するための手段で
御社へのクレームではないことをご理解下さい。






English

I have paid $69.9 through PayPal twice.
It is because Mr. Ali told me that he could not confirm the first payment.

I attached two pictures in which you can check the payment confirmation.
The date of payment is shown in Japanese time.

I have contacted PayPal to check my payment, and I was told that your account received $69.9 twice without mistake via T-ID as below.

If you are not satisfied with this explanation, I will report this problem to PayPal.

It is not intended to be a claim against your company, but it is one way to check and resolve this situation. Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: T-IDはTransaction IDを省略した表記です。