Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Mar 2018 at 02:58

4_kio
4_kio 44
Japanese

ジブリの"The Tale of the Princess Kaguya"ですが、月の王女が月に帰ると言う意味です。

日本では、月に帰る事は、死をイメージします。

こんな風に、死をイメージさせる作品が多いです。



"The Tale of the Princess Kaguya"のKaguyaとは日本語で"家具屋"と読めます
英語では、""です。

日本で、大塚家具のニュースが話題に登りました。

English

It is "The Tale of the Princess Kaguya" of Ghibli, meaning that the Princess of the Moon will return to the moon.

In Japan, returning to the moon imagines death.

There are many works that make images of death image like this.



Kaguya of "The Tale of the Princess Kaguya" can be read as "furniture store" in Japanese
In English, it is "".

In Japan, the news of Otsuka's furniture climbed the topic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.