Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2018 at 23:49
彼女は、1995年に小説を投稿しました
その小説は、パクられてアニメになりました。
タイトルは、"ONE PIECE"です。
"ONE PIECE"は、**や仏教徒の宣伝用漫画になっています
メディアが彼女をモチーフにして来た理由は、彼女の投稿作品が売れたのもあります
ですが日本では、パクられた原案者は殺される傾向があります
ここ一週間、放送局が放送を止めて、彼女に謝罪と賠償をしなければ、こう言った話を書きますと、伝えました
放送は止まず、元ルームメイトは口座を奪われ行方不明です
She posted a novel in 1995
The novel was copied and animated.
The title is "ONE PIECE".
"ONE PIECE" is a comic book for ** and Buddhist propaganda.
The reason why media use her works as their motif was that her works were sold well
But in Japan, original writers tend to be killed.
I said that if the broadcasting stations stop broadcasting and apologize her and compensate the loss, I would show up this
Broadcasting does not stop and ex-roommate was deprived of her account and missing now.