Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Mar 2018 at 12:06

[deleted user]
[deleted user] 52
English

The samue I got has sleeves to my mid forearms. The one in the picture has sleeves to the wrists. Did you send me the wrong one?

Japanese

私が手に入れた作務衣は7分丈の袖です。商品の写真では袖は10分丈で手首までの長さがありました。間違った商品を送られたのではないですか?

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★★★ 09 Mar 2018 at 13:14

「10分丈」に原文通りの説明も加えてあるところが、とても丁寧に感じられます。

[deleted user] [deleted user] 09 Mar 2018 at 13:28

レビューありがとうございます!より伝わりやすい訳が出せるように勉強していきたいと思います。

Add Comment