Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2018 at 22:01

[deleted user]
[deleted user] 50
German

Entschuldige die Frage, aber Matsuda ist der Nachname deines Freundes in Berlin, richtig?
Für den Paketschein muss ich das Wissen, nicht das was schiefläuft bei der Zustellung.
Grüße nach Japan

Japanese

質問失礼します。
マツダというのはベルリンにいるあなたの友人の苗字でしょうか?
配達証明には、配達がうまくなされていることを知る必要があります。
宜しくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.