Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Feb 2018 at 12:35

yumi-co
yumi-co 50
Japanese

2015年6月に行われた銀行法の改正に関して、ご連絡します。

その後、ジムさんは、この問題に関して、何か新たに取得した情報があるでしょうか。
日本政府において、銀行法を含む金融制度に関する主管官庁は金融庁です。私は、金融庁の幹部である山田さんとは大学時代からの古い友人で、これまでも様々な意見交換をしてきました。先日、私が彼と会食した時に、銀行法の改正が話題になり、改正の目的等について話を聞きました。

English

We will inform you about the amendment of Banking Law, which took place in June, 2015.
Is there new information that Jim obtained about this issue?
The goverment agency responsible for the financial system, including the banking law, in Japanese goverment is the Financial Services Agency. Mr. Yamada, executive of the Financial Services Agency is my old friend from school days and weaverandcowherd@ezweb.ne.jp have exchanged various opinions. The other day, when weaverandcowherd@ezweb.ne.jp met for dinner, the revision of the banking law came up to the topic and I heard about the purpose of the amendment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.