Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 28 Feb 2018 at 00:07

j-pratipn
j-pratipn 50 はじめまして、プラティプナタランジャトゥポンと申します。 本名は呼びにく...
Japanese

最初の注文は試しに48個の購入を考えています。

・ご提示いただいた価格は下記URLの商品で間違いありませんか?

・決済方法を教えて下さい。
可能であればクレジットカードかPayPalの利用を希望します。

また、アメリカ国内(フロリダ州)の弊社倉庫へ配送した場合と、日本へ貴社の最安値の配送方法で配送した場合と、日本へ弊社FedExアカウントを用いて配送した場合、3種類の見積もりを下さい。
今回の取引がうまくいけば取引数量を増やしたり、もしくは他商品の仕入れを検討したいと考えております。

English

I would like to purchase a first order for 48 pieces as a trial.
-Could you confirm the URL below for price of this products?

-Please notice me the payment method.
Preferably, credit card or PayPal.

Otherwise, please send me the 3 types of quotation in cases of US(Florida) stock delivery, the cheapest delivery method when send it to your company in Japan and delivery with my company FedEx account to Japan.
If this dealing is going well, we will increase an order or purchase the other products from you again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.