Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Feb 2018 at 16:28

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
English

No Withholding. The Consultant acknowledges that all payments to be made hereunder shall be made without any deduction by the Company for federal state and local payroll withholding and special security taxes or any unemployment and worker’s compensation insurance costs, all of which taxes and deductions shall remain the exclusive responsibility of the Consultant.

Japanese

源泉徴収はありません。 コンサルタントは、本契約に基づいて行われるすべての支払いは、連邦州および地方の給与源泉徴収と特別のセキュリティ税または失業および労働者の補償保険費用について、当社は控除しないものとし、税金と控除は全てコンサルタントの独占的責任であるものとする。

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★★★ 09 Mar 2018 at 16:28

正確に訳されています。

fish2514 fish2514 09 Mar 2018 at 16:32

ありがとうございます!

Add Comment
Additional info: 契約書の一部です。法律的な意味を、翻訳してください。