Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 26 Feb 2018 at 16:48
No Withholding. The Consultant acknowledges that all payments to be made hereunder shall be made without any deduction by the Company for federal state and local payroll withholding and special security taxes or any unemployment and worker’s compensation insurance costs, all of which taxes and deductions shall remain the exclusive responsibility of the Consultant.
源泉徴収無し。当コンサルタントは、以下に行われるすべての支払いは、 当企業による連邦政府および地方自治体への給与源泉徴収 および 特別社会保障税、もしくはあらゆる種類の失業補償、労災補償保険の支払いはすべての控除無しに行われ、これらすべての税金と控除は,依然として当コンサルタントの排他的責任である事を了承します。
Reviews ( 1 )
original
源泉徴収無し。当コンサルタントは、以下に行われるすべての支払いは、 当企業による連邦政府および地方自治体への給与源泉徴収 および 特別社会保障税、もしくはあらゆる種類の失業補償、労災補償保険の支払いはすべての控除無しに行われ、これらすべての税金と控除は,依然として当コンサルタントの排他的責任である事を了承します。
corrected
源泉徴収無し。当コンサルタントは、以下に行われるすべての支払いは、当企業による連邦政府および地方自治体への給与源泉徴収および特別社会保障税、もしくはあらゆる種類の失業補償、労災補償保険の支払いはすべての控除無しに行われ、これらすべての税金と控除は、依然として当コンサルタントの排他的責任である事を了承します。
うまく訳されています
レビューしてくださってありがとうございます。励みになります。