Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Feb 2018 at 14:06

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

. Whether its unobstructed outlooks of the canal and Ala Wai Golf Course or jaw dropping sight lines of the open blue waters of the Pacific Ocean, the views inside condos at Aloha Lani surely won’t disappoint. Amenities at Aloha Lani include a heated swimming pool, barbecue areas, an exercise facility, a whirlpool, and a pretty spacious recreation area and lounge space for residents to use for large scale entertaining. 24 hour security and covered parking is also part of the living experience at Aloha Lani, but as a bonus, each condo at Aloha Lani also features additional storage space in the common hallway outside their unit. Finally, pets are also allowed inside the building, so bring Fido as well!

Japanese

水路やアラ・ワイゴルフの遮る物がない外見でも太平洋の広大な青い水面上に顎がたれているサイトのラインでもアロハ・ラニのマンションの内部の眺めには失望しません。アロハ・ラニのアメニティには温水プール、バーベキュー用のエリア、運動専用の設備、渦巻き、かなり広いレクレーションのスペース、壮大な娯楽のために使用される住人用のラウンジがあります。24時間体制の警備と駐車場もアロハ・ラニでの生活の1部であり、ボーナスとしてこの地の各マンションは各部屋の外にある通路に保管場所があり、これが特徴となっています。最後に、ペットもマンションの内部で飼うことができるので、フィドを連れて来てください。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★ 02 Mar 2018 at 10:59

original
水路やアラワイゴルフの遮る物がな外見でも太平洋の広大な青い面上に顎がたれているサイトラインでもアロハ・ラニのマンション内部の眺めは失望ません。アロハ・ラニのアメニティには温水プール、バーベキュー用のエリア、運動専用の設渦巻き、かなり広いレクレーションのスペース、大な娯楽のために使用される住人用のラウンジがあります。24時間体制の警備と駐車場もアロハ・ラニでの生活の部でありボーナスとしてこの地の各マンションは各部屋の外にある通路に保管場所があり、これが特徴となっています。最後に、ペットもマンションの内部で飼うことができるので、フィドを連れて来てください

corrected
運河やアラワイゴルフコース見晴らしの良風景太平洋の広大な水平線圧倒的な景観でもアロハ・ラニの中からの眺めは決して失望させません。アロハ・ラニの設備には温水プール、バーベキュー用のエリア、運動専用の設、ジェット噴流バス、かなり広いレクレーションのスペース、大規模な娯楽のために使用される住人用のラウンジがあります。24時間体制の警備と屋根付きの駐車場もアロハ・ラニでの生活の部ですがそれだけでなく、アロハ・ラニでは各部屋の外にある共用通路に追加の保管場所があり、これが特徴となっています。最後に、ペットもマンションの内部で飼うことができるので、犬もご一緒にどうぞ

Fido(犬の名前として一般的)はそのままだと意味が分からないので、犬でいいと思います。ポチやコロでもいいかもしれません。

Add Comment