Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2018 at 11:05

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

洗浄工程について、簡単に纏めました。
添付ファイルを見てもらうとわかると思いますが、製品の受入から洗浄工程に入るまでの待ち時間が2~3週間掛かります。また、新規の洗浄になると技術検討して、工程書の作成から入るので、その待ち時間に+1~2週間掛かるイメージです。
ですので、製品の受入から2週間後に今回のような問題が発覚することは、大変申し訳ないのですが、現状起こりうるのが実情です。
改善しなければならない点だとはわかっていますが、工場の現状を考えると、すぐには改善できない状況です。

English

As for process of washing, we summarized it simply.
You can find in the attached file that it takes 2 ~3 weeks from product acceptance to washing process. In addition, for a fresh washing, as it start making process document after a new washing technical talks, it will take additional 1 ~ 2 weeks.
Therefore, to emerge this kind of issue 2 weeks after accepting product, I am sorry but, it would be actually possible to occur.
Although we understand to improve it, we cannot work on it right away in regard of factory's condition.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.