Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Feb 2012 at 21:37
Japanese
wester union を使ったことがないですが、使うことはできます。
しかし初期登録に時間がかかるようです。恐らく使用できるまでに1週間以上はかかると思います。
今回、商品AAAのサンプルは削ってください。
商品BBBと商品CCCの2つだけでいいです。
そうすれば代金は足りるでしょう。
English
I haven't used wester union, but I can use it.
But it may take some time for the registration. I think it will take at least a week until I'll be able to use it.
Please take out sample for item AAA this time.
Only BBB and CCC would be fine and money should be enough.