Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Feb 2018 at 23:24

janemac
janemac 50 M.A. in Linguistics, experience teach...
English

for future reference
if you have a complaint please write 1.E Mail not 100 Mails about the same Issue Please.
As we said you need to wait at least 24.hours before you request new Japan Tracknumbers from us, as DHL need to update the system if you ask before, that timeframe you will get probably the old numbers that is correct, by now, they update and numbers are
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW and RZ937000459TW
inf future please stay calm and just write 1 email to each issue
Regards

Spanish

En el futuro
Si encuentra un problema, por favor, escriba 1 EMail en vez de 100 sobre el mismo asunto. Como hemos indicado, tendrá que esperar un mínimo de 24 horas antes de solicitar nuevos numeros de Japan Tracknumbers, porque DHL debe actualizar su sistema. Si registra una solicitud antes de ese tiempo es probable que reciba los numeros existentes. Ahora se han actualizados y los numeros son RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW y RZ937000459TW , En el futuro, por favor, tenga paciencia y escriba 1 solo correo sobre cada asunto.
Saludos.

Reviews ( 1 )

admar_293 61 I´m an English-Spanish translator bas...
admar_293 rated this translation result as ★★★ 02 Dec 2018 at 02:27

original
En el futuro
Si encuentra un problema, por favor, escriba 1 EMail en vez de 100 sobre el mismo asunto. Como hemos indicado, tendrá que esperar un mínimo de 24 horas antes de solicitar nuevos numeros de Japan Tracknumbers, porque DHL debe actualizar su sistema. Si registra una solicitud antes de ese tiempo es probable que reciba los numeros existentes. Ahora se han actualizados y los numeros son RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW y RZ937000459TW , En el futuro, por favor, tenga paciencia y escriba 1 solo correo sobre cada asunto.
Saludos.

corrected
Para futura referencia
Si quiere expresar un inconveniente, por favor escriba solo 1 correo electrónico sobre el mismo tema, en vez de 100.
Como se mencionó anteriormente, usted necesita esperar 24 horas para solicitarnos nuevos números de seguimiento, ya que DHL necesita actualizar su sistema. Si usted consulta antes de la actualización obtendrá los números viejos.
En este momento han sido actualizados y los números son los siguientes:
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW and RZ937000459TW
Por favor recuerde escribir 1 correo electrónico para cada tema.
Cordialmente

admar_293 admar_293 02 Dec 2018 at 02:32

¡Hola!
Un gusto leer tu traducción.
Para este tipo de mensajes, es bueno utilizar el "se" impersonal. Con respecto a ciertas palabras en inglés como "e-mail", se aconseja usar su equivalente en español, si este existe. Cuando el original tiene un error de escritura "EMAIL" en vez de "e-mail", se aconseja corregirlo. ¡Saludos!

admar_293 admar_293 02 Dec 2018 at 02:32

¡Hola!
Un gusto leer tu traducción.
Para este tipo de mensajes, es bueno utilizar el "se" impersonal. Con respecto a ciertas palabras en inglés como "e-mail", se aconseja usar su equivalente en español, si este existe. Cuando el original tiene un error de escritura "EMAIL" en vez de "e-mail", se aconseja corregirlo. ¡Saludos!

Add Comment