Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Feb 2018 at 00:33

English

for future reference
if you have a complaint please write 1.E Mail not 100 Mails about the same Issue Please.
As we said you need to wait at least 24.hours before you request new Japan Tracknumbers from us, as DHL need to update the system if you ask before, that timeframe you will get probably the old numbers that is correct, by now, they update and numbers are
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW and RZ937000459TW
inf future please stay calm and just write 1 email to each issue
Regards

Spanish

Para futuras referencias.
Si tiene alguna queja por favor escriba 1 correo electrónico no 100 correos sobre el mismo problema por favor.
Como se ha dicho necesita esperar al menos 24 horas antes de obtener nuevos números de rastreo japoneses de nuestra parte. Como DHL necesita actualizar el sistema si usted solicita los números antes probablemente va a obtener los viejos números.
Lo que si es correcto, por ahora es que ellos actualizaron los números y estos son:
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW y RZ937000459TW

En el futuro por favor mantenga la calma y solo escriba 1 correos electrónico para cada problema.
Saludos.

Reviews ( 1 )

lucianaarmas 53 I am an English teacher certified by ...
lucianaarmas rated this translation result as ★★★★ 04 Apr 2018 at 06:32

original
Para futuras referencias.
Si tiene alguna queja por favor escriba 1 correo electrónico no 100 correos sobre el mismo problema por favor.
Como se ha dicho necesita esperar al menos 24 horas antes de obtener nuevos números de rastreo japoneses de nuestra parte. Como DHL necesita actualizar el sistema si usted solicita los números antes probablemente va a obtener los viejos números.
Lo que si es correcto, por ahora es que ellos actualizaron los números y estos son:
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW y RZ937000459TW

En el futuro por favor mantenga la calma y solo escriba 1 correos electrónico para cada problema.
Saludos.

corrected
Para futuras referencias.
Si tiene alguna queja por favor escriba un correo electrónico no 100 correos sobre el mismo problema por favor.
Como se ha dicho necesita esperar al menos 24 horas antes de obtener nuevos números de rastreo japoneses de nuestra parte, ya que DHL necesita actualizar el sistema, si usted solicita los números antes, probablemente vaya a obtener los números correctos viejos.
Por ahora ellos actualizaron los números y son éstos:
RZ937000431TW ---- RZ937000445TW ---RZ937000462TW y RZ937000459TW

En el futuro por favor mantenga la calma y solo escriba un correo electrónico por cada problema.
Saludos.

sabor69_ sabor69_ 06 Apr 2018 at 03:12

Thank you, I will consider for the future.

Add Comment