Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Feb 2018 at 02:14

Japanese

大分日田焼きそば
博多とん平焼き
宮崎チキン南蛮
九州一口ぎょうざ
博多もつ鍋
熊本からし蓮根
大分中津の鶏唐揚げ
九州さつま汁
筍のミートソースパスタ
春野菜の柚子クリームピザ
しらすとバジルのピザ
門司港名物焼きカレー
煮込み玉葱のハンバーグ
筍と菜の花の桜エビオイル煮
根菜クラムチャウダーグラタン
桜あん茶碗蒸し
長崎皿うどん
鶏肉とブロッコリーのオイスター煮込み
大分鶏天
熊本サラダちくわ天
福岡がめ煮
鹿児島つけ揚げ
春野菜ちらし寿司
鹿児島鶏飯
博多とんこつラーメン
桜のロールケーキ
白いガトーショコラ

Thai

ยากิโซบะเมืองฮิตะ จังหวัดโออิตะ
ทงเปยากิเมืองฮากาตะ
ไก่ทอดนัมบังมิยาซากิ
เกี๊ยวซ่าพอดีคำคิวชู
หม้อไฟฮากาตะ
รากบัวคุมาโมโต้
ไก่ทอดนาคัตสึ จังหวัดโออิตะ
ซุปมันเทศคิวชู
พาสต้าซอสเนื้อใส่หน่อไม้
พิซซ่าครีมส้มยูสุกับผักฤดูใบไม้ผลิ
พิซซ่าปลาซาร์ดีนกับใบโหระพา
แกงกะหรี่ย่างของขึ้นชื่อโมจิโกะ
แฮมเบิร์กสตูหัวหอม
หน่อไม้กับกลีบดอกซากุระต้มมันกุ้ง
กราแตงหอยลายรากผัก
ไข่ตุ๋นซากุระกวน
อุด้งแห้งนางาซากิ
ไก่ต้มกับบร็อคโคลีและหอยนางรม
ไก่ชุบแป้งทอดโออิตะ
ลูกชิ้นปลาทอดกับสลัดคุมาโมโต้
ไก่ต้มผักรวมฟุกุโอกะ
ของทอดคาโงชิม่า
ซูชิหน้ารวมผัก
ข้าวหน้าไก่คาโงชิม่า
ราเมงซุปกระดูกหมูฮากาตะ
โรลเค้กซากุระ
เค้กไวท์ช็อกโกแลต

Reviews ( 1 )

akashic_chr0nicler 61 Greetings, my name is Chittipat Nitit...
akashic_chr0nicler rated this translation result as ★★★★ 07 May 2018 at 19:52

original
ยากิโซบะเมืองฮิตะ จังหวัดโออิตะ
ทงเปยากิเมืองฮากาตะ
ไก่ทอดนัมบังมิยาซากิ
เกี๊ยวซ่าพอดีคำคิวชู
หม้อไฟฮากาตะ
รากบัวคุมาโมโต
ไก่ทอดนาคัตสึ จังหวัดโออิตะ
ซุปมันเทศคิวชู
พาสต้าซอสเนื้อใส่หน่อไม้
พิซซ่าครีมส้มยูสุกับผักฤดูใบไม้ผลิ
พิซซ่าปลาซาร์ดีนกับใบโหระพา
แกงกะหรี่ย่างของขึ้นชื่อโมจิโกะ
แฮมเบิร์กสตูหัวหอม
หน่อไม้กับกลีบดอกซากุระต้มมันกุ้ง
กราแตงหอยลายรากผัก
ไข่ตุ๋นซากุระกวน
อุด้งแห้งนางาซากิ
ไก่ต้มกับบร็อคโคลีและหอยนางรม
ไก่ชุบแป้งทอดโออิตะ
ลูกชิ้นปลาทอดกับสลัดคุมาโมโต
ไก่ต้มผักรวมฟุกุโอกะ
ของทอดคาโงชิม่า
ซูชิหน้ารวมผัก
ข้าวหน้าไก่คาโงชิม่า
ราเมงซุปกระดูกหมูฮากาตะ
โรลเค้กซากุระ
เค้กไวท์ช็อกโกแลต

corrected
ยากิโซบะเมืองฮิตะ จังหวัดโออิตะ
ทงเปยากิเมืองฮากาตะ
ไก่ทอดนัมบังมิยาซากิ
เกี๊ยวซ่าพอดีคำคิวชู
หม้อไฟฮากาตะ
รากบัวคุมาโมโต
ไก่ทอดนาคัตสึ จังหวัดโออิตะ
ซุปมันเทศคิวชู
พาสต้าซอสเนื้อใส่หน่อไม้
พิซซ่าครีมส้มยูสุกับผักฤดูใบไม้ผลิ
พิซซ่าปลาซาร์ดีนกับใบโหระพา
แกงกะหรี่ย่างของขึ้นชื่อโมจิโกะ
สตูแฮมเบิร์กหัวหอม
หน่อไม้กับกลีบดอกซากุระต้มมันกุ้ง
กราแตงซุปครีมหอยลายรากผัก
ไข่ตุ๋นซากุระกวน
อุด้งแห้งนางาซากิ
ไก่ต้มกับบร็อคโคลีและหอยนางรม
ไก่ชุบแป้งทอดโออิตะ
ลูกชิ้นปลาทอดกับสลัดคุมาโมโต
ไก่ต้มผักรวมฟุกุโอกะ
ของทอดคาโงชิม
ซูชิหน้ารวมผัก
ข้าวหน้าไก่คาโงชิม
ราเมงซุปกระดูกหมูฮากาตะ
โรลเค้กซากุระ
เค้กไวท์ช็อกโกแลต

ไม่เต็มเพราะตกส่วน クラムチャウダー นะครับ
พวกชื่อญี่ปุ่นที่ลากเสียงท้ายโดยไม่จำเป็นอยากขอให้ระวังในอนาคตแต่ไม่ถือว่าผิดเพราะใช้กันอย่างมักง่ายมานานจนต้องยอมสำหรับงานแบบนี้ครับ

Add Comment